Hợp đồng dịch vụ điện tử
Hiệu lực từ ngày 05/05/2026
Hợp đồng này (sau đây gọi là "Hợp đồng") được giao kết tự động khi Khách hàng hoàn tất việc thanh toán gói dịch vụ Nwork. Đây là hợp đồng điện tử có giá trị pháp lý theo Luật Giao dịch điện tử 2023 của Việt Nam.
BÊN A — Bên cung cấp dịch vụ
- Tên công ty: CÔNG TY TNHH NEXUS LABS VN
- Mã số thuế: (cập nhật sau khi hoàn tất đăng ký GPKD)
- Trụ sở chính: TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam
- Sản phẩm: Nwork (workspace AI cho doanh nghiệp dùng Zalo)
- Email pháp lý:
legal@nexuslabs.vn - Email hợp đồng:
contract@nexuslabs.vn
BÊN B — Bên sử dụng dịch vụ
Là pháp nhân hoặc cá nhân Khách hàng đã hoàn tất đăng ký và thanh toán trên website chính thức của Nwork. Thông tin Bên B được ghi nhận tại thời điểm đăng ký, gồm: tên doanh nghiệp, mã số thuế (nếu có), người đại diện, email, số điện thoại.
Điều 1. Đối tượng và phạm vi hợp đồng
1.1. Bên A đồng ý cung cấp cho Bên B quyền sử dụng nền tảng Nwork — bao gồm các tính năng theo gói mà Bên B đã chọn (Khởi nghiệp / Đội nhóm / Doanh nghiệp / Tập đoàn). Tài khoản mới được dùng thử Gói Khởi nghiệp 14 ngày miễn phí trước khi phải thanh toán.
1.2. Phạm vi tính năng cụ thể của từng gói được công bố tại trang /pricing và có thể được Bên A cập nhật. Tính năng được bổ sung không làm tăng phí trong chu kỳ thuê bao hiện tại.
Điều 2. Phí dịch vụ và phương thức thanh toán
2.1. Phí dịch vụ được thanh toán trước khi chu kỳ thuê bao tương ứng bắt đầu, theo bảng giá công bố.
2.2. Phương thức thanh toán: chuyển khoản ngân hàng, ví điện tử (MoMo / VNPay). Hoá đơn VAT được xuất trong vòng 7 ngày sau khi nhận thanh toán nếu Bên B yêu cầu.
2.3. Bên A có quyền tạm ngưng dịch vụ nếu Bên B không thanh toán phí gia hạn trong 7 ngày kể từ ngày đáo hạn.
Điều 3. Quyền và nghĩa vụ của Bên A
- Cung cấp dịch vụ ổn định, đảm bảo SLA tối thiểu 99% uptime/tháng.
- Bảo mật toàn bộ dữ liệu của Bên B theo Chính sách Quyền riêng tư đã công bố.
- KHÔNG sử dụng dữ liệu của Bên B để huấn luyện AI hay bán cho bên thứ ba.
- Hỗ trợ kỹ thuật trong giờ hành chính (8h–18h, thứ Hai–thứ Sáu).
- Thông báo trước 14 ngày khi có thay đổi quan trọng về tính năng, giá hoặc chính sách.
Điều 4. Quyền và nghĩa vụ của Bên B
- Cung cấp thông tin chính xác khi đăng ký.
- Thanh toán phí dịch vụ đúng hạn.
- Sử dụng dịch vụ đúng mục đích, không vi phạm pháp luật Việt Nam và quy định của Zalo / VNG.
- KHÔNG sử dụng dịch vụ để spam, lừa đảo, gửi tin marketing không xin phép, hoặc xâm phạm quyền riêng tư người khác.
- Chịu trách nhiệm về nội dung tin nhắn và tài liệu trong nhóm Zalo của mình.
Điều 5. Bảo mật và quyền sở hữu dữ liệu
5.1. Toàn bộ dữ liệu Bên B nhập vào hoặc do hệ thống thu thập (gọi là "Dữ liệu Bên B") thuộc sở hữu hoàn toàn của Bên B.
5.2. Bên A chỉ có quyền truy cập và xử lý Dữ liệu Bên B trong phạm vi cần thiết để vận hành dịch vụ, theo đúng Chính sách Quyền riêng tư.
5.3. Bên A cam kết không tiết lộ bất kỳ thông tin nào của Bên B cho bên thứ ba, trừ khi có yêu cầu hợp pháp từ cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Điều 6. Hiệu lực và chấm dứt hợp đồng
6.1. Hợp đồng có hiệu lực kể từ thời điểm Bên B hoàn tất thanh toán phí lần đầu và được Bên A xác nhận.
6.2. Hợp đồng tự động gia hạn theo từng chu kỳ thuê bao, trừ khi một trong hai bên gửi thông báo huỷ trước ngày đáo hạn.
6.3. Trường hợp chấm dứt hợp đồng:
- Do Bên B chủ động: Bên B gửi yêu cầu qua dashboard hoặc email. Phí đã thanh toán cho chu kỳ hiện tại không hoàn lại, trừ khi do lỗi từ Bên A.
- Do Bên A chủ động: Bên A có quyền chấm dứt nếu Bên B vi phạm hợp đồng nghiêm trọng, sau khi đã thông báo bằng văn bản và cho thời gian khắc phục 7 ngày.
6.4. Sau khi chấm dứt, dữ liệu của Bên B được lưu giữ thêm 30 ngày để Bên B tải về, sau đó xoá vĩnh viễn.
Điều 7. Bồi thường và giới hạn trách nhiệm
7.1. Trong mọi trường hợp, tổng trách nhiệm tài chính của Bên A đối với Bên B không vượt quá tổng phí Bên B đã thanh toán trong 12 tháng gần nhất.
7.2. Bên A không chịu trách nhiệm cho thiệt hại gián tiếp, mất doanh thu, mất cơ hội kinh doanh hay mất dữ liệu phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ — trừ trường hợp do lỗi cố ý hoặc cẩu thả nghiêm trọng từ Bên A.
Điều 8. Bất khả kháng
Trong các trường hợp bất khả kháng (thiên tai, chiến tranh, đại dịch, sự cố hạ tầng internet quốc gia, hành động của cơ quan nhà nước), không bên nào chịu trách nhiệm về việc không thực hiện được nghĩa vụ. Bên gặp sự cố phải thông báo cho bên kia trong 48 giờ.
Điều 9. Tranh chấp và luật áp dụng
9.1. Hợp đồng được điều chỉnh theo pháp luật nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
9.2. Mọi tranh chấp phát sinh, các bên ưu tiên giải quyết bằng thương lượng. Nếu không đạt thoả thuận, tranh chấp sẽ được đưa ra Toà án Nhân dân có thẩm quyền tại nơi đặt trụ sở của Bên A.
Điều 10. Điều khoản chung
10.1. Hợp đồng này được giao kết bằng phương thức điện tử, có giá trị pháp lý tương đương hợp đồng giấy theo Luật Giao dịch điện tử 2023.
10.2. Bằng việc tích vào ô "Tôi đã đọc và đồng ý với Điều khoản dịch vụ, Chính sách quyền riêng tư và Hợp đồng dịch vụ điện tử của Nwork" tại trang thanh toán, Bên B xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý ràng buộc với toàn bộ Hợp đồng này.
10.3. Bên A sẽ gửi bản sao Hợp đồng đã được giao kết qua email cho Bên B trong vòng 24 giờ sau khi xác nhận thanh toán.
Bên B tích vào ô đồng ý và hoàn tất thanh toán = Hợp đồng có hiệu lực kể từ thời điểm đó.